Main Article Content
The objective of this study is to investigate the common errors of L2 learners in a Turkish university setting where they have to learn L2 and pass a B1 level exam in order to be faculty students. The study aims at identifying what types of errors the learners do, what the possible determining factors at the background are and how they can overcome these. The problem areas are analysed within 17 English paragraphs of 17 Turkish students. As Corder suggested (1974) sample collection, error identification, error description, error explanation, and error evaluation are the steps followed in this study. So, first, the errors were identified; then, the errors were explained and analysed. The analysis of the writings showed that errors commonly occurred in areas of lexis, grammar, syntax and were the results of the differences between L1 and L2. As a solution, error logs were used in order to have the learners be aware of the origins of the problem areas and after the error correction, drafting was done to reflect the improvements in their writings by trying to overcome the problem of L1 interference.Keywords: error, error correction, feedback, error log, L1 interference
Authors retain copyright to their work, licensing it under Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License and grant the journal exclusive right of first publication with the work simultaneously and it allows others to copy and redistribute the work for non-commercial purposes, with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in IOJET and provided that no changes were made on the article.
Al-Khasawneh, F. M. S. (2010). Writing for Academic Purposes: Problems Faced by Arab Postgraduate Students of the College of Business, UUM. ESP World, 9, 1-23.
Allen, J. P. B., & S. Pit Corder. (1974). Techniques in Applied Linguistics 3. London: Oxford University Press.
Bates, L., Lane, J., & Lange, E. (1993). Writing clearly: Responding ESL composition. Boston: Heinle & Heinle.
Brown, H. D. (1987). Principles of language learning and teaching, New Jersey: Prentice Hall Ink.
Corder, S. Pit. (1981). Error and an Interlanguage. London: Oxford University Press.
Corder, S. P. (1992). Introduction to Applied Linguistics. México: Limusa.
Crystal, D. (1997). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Darus, S. & Subramaniam, K. (2009). Error Analysis of the Written English Essays of Secondary School Students in Malaysia: A Case Study. European Journal of Social Sciences, 8(3), 483-495.
Dulay, H., Marlina, B., & Krashen, S. (1982). Language Two. New York: Oxford University Press.
Elkılıç, Han, & Aydın. (2009). Punctuation And Capitalisation Errors Of Turkish EFL Students In Composition Classes: An Evidence Of L1 Interference. International Symposium on Sustainable Development, At Sarajevo, Bosnia & Herzegovina.
Ellis, Rod. (1994). The study of Second Language Acquisition. New York: Oxford University Press.
Ellis, Rod. (1996). Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
El-Sayed AM (1982). An investigation into the syntactic errors of Saudi freshmen’s English compositions (Ph.D. dissertation. Indiana University of Pennsylvania).
Erkaya, Odiléa, Rocha. (2012). Vocabulary and L1 Interference – Error Analysis of Turkish Students' English Essays. Proceedings of the Mextesol Journal, 36(2).
Fanselow, J. (1977). The treatment of error in oral work. Foreign Language Annals, 10, 583-593.
Ferris, D. (2011). Treatment of Error in Second Language Student Writing. Michigan: University of Michigan Press.
Hutchinson, T. & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes: A learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Kharma, N. (1981). Analysis of the Errors Committed by Arab University Students in the Use of the English Definite/Indefinite Articles. IRAL 19, 333-345
Kirkgöz, Y. (2010) Globalization and English Language Policy at Primary Education in Turkey. The English International Language Journal Special Edition, 5, 176-181.
Lado, R. (1957). Linguistics across cultures. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Lalande, J. F. (1982). Reducing Composition Errors. An Experiment. The Modern Language Journal, Wiley Online Library
Lee, H. (2005). Understanding and assessing pre-service teachers’ reflective teaching. Teaching and Teacher Education, 21, 699-705.
Lim, Ho Peng. (1976). Errors and error analysis in TESL: The Malaysian experience. RELC Journal. 9(2), 335-3
Mousavi, H. S., & Kashefian-Naeeini, S. (2011). Academic writing problems of Iranian postgraduate students at National University of Malaysia (UKM). European Journal of Social Sciences, 23(4), 593-603.
Politzer, R., & Ramirez, A. (1973). An error analysis of the spoken English of Mexican-American Pupils in a bilingual school and a monolingual school. Language Learning, 18, 35-53.
Richards, J. C. (1974). Error Analysis: Perspectives on second language acquisition. London: Longman.
Ringbom, H. (1987). The Role of L1 in Foreign Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters.
Schmidt, R. (2010). Attention, awareness, and individual differences in language learning. In W. M. Chan, S. Chi, K. N. Cin, J. Istanto, M. Nagami, J.W. Sew, T. Suthiwan, & I. Walker, Proceedings of CLaSIC 2010, Singapore, December 2-4, 721-737. Singapore: National University of Singapore, Centre for Language Studies.
Selinker, L (1972). Interlanguage. IRAL 10, 209–231.
Selinker, L (1992). Rediscovering interlanguage. London: Longman.
Wachs, S. (1993). Breaking the writing barrier. In P. Wadden (Ed.). A Handbook for teaching English at Japanese colleges and universities, 73-90.
Walz, J. (1982). Error Correction Techniques for the Foreign Language Classroom. Washington D. C.: Center for Applied Linguistic